'Humaning': a nice idea or ridiculous corporate buzzword?

<span>Photograph: Alamy</span>
Photograph: Alamy

In business news, Mondelēz International, a multinational food company that owns Cadbury among others, recently announced that its new marketing strategy was called “humaning”. Eh? This is what linguists call a verbing of a noun, which enrages some language fanciers though it has been going on a very long time. (“Love” and “rain” were both nouns before some inventive soul decided to use them as verbs.)

“Human” comes to us, via French humain, from the Latin humanus, which is related to homo as in sapiens. In English, “human” and “humane” used to be the same word, as though it were a particular quality of human beings to act with kindness; the modern distinction was not made until the 18th century. (The Royal Humane Society, which rewards courageous acts, was first incorporated as the Society for the Recovery of Persons Apparently Drowned in 1774.)

You might think, then, that people who engage in humaning are simply all humans, though those humans who have called themselves “humanists” have often congratulated themselves on humaning better than others. Still, perhaps humaning, like “adulting”, is a useful way to name a certain aspiration for all of us at the end of this inhuman year.

Steven Poole’s A Word for Every Day of the Year is published by Quercus.